ホーム プロのこの技 赤富士稲庭(白雲鮑、たぬき、薬味)

Esta técnica profesional

Red Fuji Inaniwa (abulón de nube blanca, tanuki, condimentos)

INGREDIENTES PARA COCINAR

Esta técnica profesional

GRATIS

Ingredients

  • For 4 Persons
  • Cost: 3,000yen
  • Cooking time: 1時間
  • Number of cooks: 1 Persons
  • 丸藤鰹節鹿児島山川産女節削り

    17g

  • 富山氷見江政産魳煮干

    1 botella

  • Salsa de soja ligera

    60㏄

  • Mirin dulce y fuerte

    60㏄

  • 鮑(アカ)1杯

    120 gramos

  • 稲庭うどん(乾麺)

    120 gramos

  • 赤芯大根

    100 gramos

  • jengibre

    Un poco

  • Azul claro

    2 botellas

[Para los que quieran saber la proporción áurea de los condimentos]

COMENTARIO

Para dejar claro que el perro mapache se ha transformado en Fuji Rojo, esparcí hojuelas de abulón frito (tanuki) alrededor de los fideos udon con forma de Fuji. Espero que este plato transmita una sensación de alegría. Usé sardinas secas de Toyama para preparar el dashi. Las sardinas secas tienen un aroma intenso y un sabor umami que realza la exquisitez del dashi. El rábano daikon rojo se usa en ensaladas y como aderezo desde la primavera hasta el verano, y me pregunté si podría usar su color en algo, así que lo hice parecer Fuji Rojo. Su sabor refrescante no eclipsa al udon y combina a la perfección con él.

Cómo hacerlo

Cómo hacerlo

  1. ①水600㏄(アルカリ水でも)に醤油、味醂を入れ、鰹節削り、魳煮干を入れて火にかけ、沸いたら火を細くして味醂のアルコールを飛ばしたら濾す。後、冷ます。

  2. ②鮑は、殻から外し、縁側を切り、8に分け、天婦羅衣で揚げる。芯の白い所だけ卸し金で卸す。
    ③稲庭うどんは、茹で上げて冷水に取り、笊に上げる。

  3. ④赤芯大根の赤い所の芯だけを卸す。

  4. ⑤赤富士は、漏斗の内側にセロハンを巻き、卸した赤心大根を張り付け、中側に茹でた稲庭うどんを入れてよく押し、器に落とし入れてセロハンを剥がす。
    ⑥薬味に卸し生姜、浅葱小口切りを添える。
    ⑦鮑を揚げた天かす(たぬき)を使う。
    ⑧ぶっかけ麺として進める。

[Para aquellos que quieran comprobar la mezcla de condimentos antes de cocinar]

熱田浩志

  • Hitotsubashi Josui Kaikan "Hashihantei"
  • Jefe de cocina y maestro del Instituto Culinario Japonés