NOTICIAS
-
-
-
-
Hemos añadido una muestra de la técnica profesional "¡Esta técnica!": Camarones dulces y yema de vieira con vinagre (Director técnico: Yasuharu Matsunaga, chef japonés, Masatomo Rokushinkai (Marunouchi Tamasaka)).
-
Profesional "¡Esta técnica!": Se ha añadido salsa ligera de frijoles y kudzu (puré de papas con camarones, hojas de mostaza japonesa, zanahorias, árbol de angélica, mochi) (por Igawa Hiroshi, restaurante japonés Hanakaede, Nihonbashi).
-
Comida de temporada: Se ha agregado la hospitalidad de finales de verano en septiembre (Nagatsuki) (Maestro, Koshuya Bousei-kai, Sr. Udagawa Sumio (Nihonbashi, Oficina de ventas de Tokyo Kaikan Mitsukoshi Nihonbashi)).
-
Hemos agregado Conger Eel Somen (de Shoji Seiichi de Kato-ryu Wakakoma-kai (Ome, Kanpo no Yado Ome)).
-
Se ha añadido sushi de congrio (de Shoji Seiichi de Kato-ryu Wakakoma-kai (Ome, Kanpo no Yado Ome)).
-
-
Hemos agregado Abalone Dainagon (miembro de Katō-ryū Wakakoma-kai Shoji Seiichi (Ome, Kanpo no Yado Ome)).
-
Hemos agregado a Fukuko Kinomeyaki y Unagi Yahatamaki (por Shoji Seiichi del Kato-ryu Wakakoma-kai (Ome, Kanpo no Yado Ome)).
-
Hemos agregado Conger Eel Somen (de Shoji Seiichi de Kato-ryu Wakakoma-kai (Ome, Kanpo no Yado Ome)).
-
Hemos agregado una receta de muestra de los "conceptos básicos" de los profesionales: Tachio (Maruju Daiharagiage) (por Maeda Shoichi, jefe de cocina del salón de bodas del Santuario Okunitama).
-
プロの「基本!」:鯛・香味野菜白扇揚(チアシード ドレッシング)((青山・花・味兆) 料理長 生井卓 氏)を追加しました。
-
-
-
-
穴子糝薯糸巻(関西調理師永朋舎 清水祐治 氏(南麻布 終夜灯))を追加しました。
-
山椒入り栄螺、香茸に鼈甲玉子、フォアグラ百合根、青梅・鱧、蛸小倉煮、才巻・白アスパラ、鰻・牛蒡(関西調理師永朋舎 清水祐治 氏(南麻布 終夜灯))を追加しました。
-